هنوز هم معتقدم: به جای "از محبت خارها گل می شود"باید بگیم:از محبت دلها خوار می شوند.منظورم دل محبت کننده ست البته.
قبول دارم. من اگه یه روزی کسی رو پیدا کنم که محبت کنم بهش و در نهایت یجایی نرینه بهم.. جای خدا میپرستمش.
هنوز هم معتقدم:

به جای "از محبت خارها گل می شود"
باید بگیم:
از محبت دلها خوار می شوند.
منظورم دل محبت کننده ست البته.
قبول دارم. من اگه یه روزی کسی رو پیدا کنم که محبت کنم بهش و در نهایت یجایی نرینه بهم.. جای خدا میپرستمش.