جنگ من، جنگ بین من و هیچ است. با هیچ جنگیدن دردسر بزرگی ست. ببازم هیچ نمی ماند از من. ببرم هیچ نبرده ام.. حکایت، حکایت همیشه بازندگی ست..تمام لحظه های عمرم را بازنده بودم. آنچه که بودم را دوست نداشتم، آنچه شدم، بر سر اجبار بود. در این بین من از هیچ به هیچ تر تبدیل شدم. خالی از هیچ، پر از هیچ.
در رویاهایم حتی کسی برایم نغمه پیروزی نمی خواند. آن دخترک مو مشکی با شلوار جین آبی، با نگاه توام با مهربانی سرش را به نشانه افسوس تکان میدهد. با نا امیدی برمیگردد و آن چهره زیبای غمگین برای همیشه از خاطرم فراموش می شود. کسی برایم نمانده. کسی نخواهد آمد. این تن حقیر پر شده از هیچ، این شخصیت بازنده پوچ دیگر برای هیچ کسی جذاب نیست..من به زودی خواهم مرد! آه که بعضی اوقات واژه ها غلط انداز میشوند. من که زنده نبودم هیچوقت! مگر نفس کشیدن، راه رفتن، خوردن و خوابیدن نشانه زنده بودن است؟ واقعا که دنیای جای غریبی ست..
موضوع کلی این اهنگ در رابطه با جنگیدن و حس جنگندگی هستش که لامار توی زندگیش یا بیشتر حیطه کاریش (یعنی رپ) داره. البته توی شعرش طوری این قضایا رو بیان کرده که گویا واقعا درگیر یه جنگ واقعی هستش.. شما میتونید این آهنگ رو از اینجـــــــــــــــــا دانلود کنید.
Look inside my eyes and tell me you see a warrior
داخل چشمام نگاه کن و بهم بگو که یه جنگجو میبینی
I never felt the feeling of euphoria
من هیچوقت خوشبختی رو احساس نکردم
Pain forever, prolong the pros and cons of prosperity is strong
دردام هیچوقت پایانی ندارن. من حتی هنگام پیروزی هم احساس تلخی دارم
Wake up in the morning and I gotta win
صبح از خواب بیدار میشم و من باید برنده بشم
Not taking the victory, that’s my only sin
بدست نیاوردن پیروزی تنها گناهیه که میتونم مرتکب بشم
And so I send a message to your messenger
پس یه پیام به مغزت میفرستم
A warning shot to let em know I’m serious
یه شلیک هشدار که بفهمی من جدی ام
I’m ready for a war
من برای جنگ آماده ام
When I roar it can break a glass window
اگه نعره بزنم ممکنه پنجره ها بشکنن
The only thing for sure is the perfect way
To bend you on your back
تنها چیزی که ازش مطمئنم: بهترین راه برای به زانو درآوردنه توئه
Even if I gotta slither through the cracks
I can crack every code you deliver
حتی اگه توی مسیرم لغزش هم داشته باشم، من میتونم به هر کدی که میاری نفوذ پیدا کنم.
I attack Every hole with a bomb squad sittin’ on the tripod
من به همراه bomb squad به هر چاله ای که توش مین هست حمله میکنیم.
bomb squad به گروهی میگن که متخصص خنثی سازی مین هستن. ولی اینجا یه نکته فان داره (sitting on the ripod) این معنی رو میده که با کون میپرن رو مین ها و اونجوری خنثی شون میکنن... :)) کلا کندریک منظورش اینه از هیچ چیزی ترس نداره.
Even if he try hard, he can still die hard
حتی اگه اون سخت تلاش کنه، ممکنه مرگ سختی در انتظارش باشه
Run but you can’t hide
فرار کن ولی نمیتونی قایم بشی
White flags, you can pull ‘em out fast
قید پرچم های سفیدتو بزن
(منظورش اینه حتی اگه بخوای به نشانه صلح پرچم سفیدتو بالا ببری من نمیپذیرم)
And tell me your last goodbye
و خداحافظی آخرتو با من بکن
I will, I will, climb the highest mountain
من میتونم. من میتونم بلندترین قله ها رو فتح کنم
Before the flood comes
قبل از اینکه طوفان بیاد
And all my fight is drowning in blood
تمام جنگ من غرق در خون میشه
What I gotta lose? What I gotta prove
چی چیزی نیازه که از دست بدم؟ چه چیزی رو باید اثبات کنم؟
I guess, war is my love
فکر کنم جنگیدن عشق منه
Make sure your next move is slick
مطئن شو که کار بعدیت یه چیز بدرد بخوره
Your best move is nothing
هرچند بنظرم اگه هیچ کاری انجام ندی سنگین تری
You know I take risk, dark clouds, I love it
میدونی که من ریسک پذیرم، ابرهای سیاه، عاشقشون هستم
Cause I can hide in the mist
Hop out and crushin’ every soldier you’re with
چون میتونم توی مه قایم بشم و تمام افرادتو یکی یکی از بین ببرم
So I’m 6 for 6
پس من به تنهایی اندازه 6 نفرم
I’m sick with determination, I’ll terminate ya quick
من خدای تصمیم گیری ام. سریع کارتو تموم میکنم
(حتما توی فلم ها بارها دیدین که قهرمان داستان وقتی آدم بد داستان رو گیر میندازه برای کشتنش دودل میشه و خیلی وقتا ماشه رو نمیکشه.. کندریک میگه اهل این صحبتا نیست و خیلی سریع کار طرفو تموم میکنه)
I lead the pack, I follow no rules,
من خودم رهبرم و از هیچ قانونی پیروی نمیکنم.
I see the traps I know you’re close to fallin’ on your face
من تله ها رو میشناسم و میدونی چیزی نمونده که با کله بخوری زمین
Unload, reload, hand me another case
تموم شدن خشاب، پرکردن خشاب. یه خشاب دیگه پرت کن بیاد..
Explode, explode
انفجار، انفجار
The fire of my eyes
آتش چشهمای من
Is waiting on your demise
منتظر مرگ توئه
I know you hope your help is close by
میدونم امیدواری برات کمک برسه توسط...
I will, I will, climb the highest mountain
من میتونم. من میتونم بلندترین قله ها رو فتح کنم
Before the flood comes
قبل از اینکه طوفان بیاد
And all my fight is drowning in blood
تمام جنگ من غرق در خون میشه
What I gotta lose? What I gotta prove
چی چیزی نیازه که از دست بدم؟ چه چیزی رو باید اثبات کنم؟
I guess, war is my love
فکر کنم جنگیدن عشق منه
War is my love
جنگیدن عشق منه
I guess, war is my love
فکر کنم جنگیدن عشق منه
Songwriters: Kendrick Lamar / Mark Spears
War is My Love lyrics © Warner/Chappell Music, Inc