جنگل آسفالت
جنگل آسفالت

جنگل آسفالت

مچاله

حس بدی دارم
خسته م
بی حوصله

دلم تاریک

نگاهم سرد
فکرم مشغول
ذهنم درگیر

اعصابم خط خطی

حالم گرفته
مخم تعطیل

موقعیت نوشت

روزهائیه که فقط the voice دیدن یکمی بهم مزه میده. و البته Shameless دیدن به عشق فرانک. بسته اینترنتم تموم شد اون 72 گیگیه. ایرانسلم که حسابی ریده تو قیمت بسته هاش. چند روزی در تقلا بودم یه خط رایتل بگیرم. چون قیمت بسته هاش خیلی بهتره به نسبت.که اونم چند بار سر زدم نمایندگیش بسته بود. بعد رفتم امورمشترکینش گفت سیمکارت میفروشیم ولی معلوم نیست کی وصل بشه :| چون دارن بروز رسانی میکنن  و این صوبتا. به اون آقای ب عوضی هم زنگ زدم گفتم پولمو بریز لازم دارم. گفت امشب میریزم و بازم نریخت. یکی از دلایلی که جایی کار نمیکنم همینه. موقع کار طرف توقع داره همه چیز پرفکت باشه، ولی به پول دادن که میرسه میزاد دو قرون حق آدمو بده.

smile

من هیچوقت از اون آدمهایی نبودم که بدونم لبخندم کسی رو خوشحال میکنه و اونو ازش دریغ کنم. ولی از اون آدمهایی بودم که لبخندش هیچکس رو خوشحال نمیکنه. :)

دنیای وارونه

انگار که یه قانون باشه. همیشه خدا باید جواب توجه رو با بی توجهی بگیرم. و جواب بی توجهی رو با توجه! تخمی تر از این نمیشه والا :(

مهری

مهر رو با همه بی مهریاش دوست داشت!

هیچ

جنگ من، جنگ بین من و هیچ است. با هیچ جنگیدن دردسر بزرگی ست. ببازم هیچ نمی ماند از من. ببرم هیچ نبرده ام.. حکایت، حکایت همیشه بازندگی ست..تمام لحظه های عمرم را بازنده بودم. آنچه که بودم را دوست نداشتم، آنچه شدم، بر سر اجبار بود. در این بین من از هیچ به هیچ تر تبدیل شدم. خالی از هیچ، پر از هیچ.
در رویاهایم حتی کسی برایم نغمه پیروزی نمی خواند. آن دخترک مو مشکی با شلوار جین آبی، با نگاه توام با مهربانی  سرش را به نشانه افسوس تکان میدهد. با نا امیدی برمیگردد و آن چهره زیبای غمگین  برای همیشه از خاطرم فراموش می شود. کسی برایم نمانده. کسی نخواهد آمد. این تن حقیر پر شده از هیچ، این شخصیت بازنده پوچ دیگر برای هیچ کسی جذاب نیست..من به زودی خواهم مرد! آه که بعضی اوقات واژه ها غلط انداز میشوند. من که زنده نبودم هیچوقت! مگر نفس کشیدن، راه رفتن، خوردن و خوابیدن نشانه زنده بودن است؟ واقعا که دنیای جای غریبی ست..

متن و ترجمه آهنگ war is my love از kendrick lamar

متن و ترجمه آهنگ war is my love  از kendrick lamar



موضوع کلی این اهنگ در رابطه با جنگیدن و حس جنگندگی هستش که لامار توی زندگیش یا بیشتر حیطه کاریش (یعنی رپ) داره. البته توی شعرش طوری این قضایا رو بیان کرده که گویا واقعا درگیر یه جنگ واقعی هستش.. شما میتونید این آهنگ رو از اینجـــــــــــــــــا دانلود کنید.

Look inside my eyes and tell me you see a warrior

داخل چشمام نگاه کن و بهم بگو که یه جنگجو میبینی

I never felt the feeling of euphoria

من هیچوقت خوشبختی رو احساس نکردم

Pain forever, prolong the pros and cons of prosperity is strong

دردام هیچوقت پایانی ندارن. من حتی هنگام پیروزی هم احساس تلخی دارم

Wake up in the morning and I gotta win

صبح از خواب بیدار میشم و من باید برنده بشم

Not taking the victory, that’s my only sin

بدست نیاوردن پیروزی تنها گناهیه که میتونم مرتکب بشم

And so I send a message to your messenger

پس یه پیام به مغزت میفرستم

A warning shot to let em know I’m serious

یه شلیک هشدار که بفهمی من جدی ام

I’m ready for a war

من برای جنگ آماده ام

When I roar it can break a glass window

اگه نعره بزنم ممکنه پنجره ها بشکنن

The only thing for sure is the perfect way

To bend you on your back

تنها چیزی که ازش مطمئنم: بهترین راه برای به زانو درآوردنه توئه

Even if I gotta slither through the cracks

I can crack every code you deliver

حتی اگه توی مسیرم لغزش هم داشته باشم، من میتونم به هر کدی که میاری نفوذ پیدا کنم.

I attack Every hole with a bomb squad sittin’ on the tripod

من به همراه bomb squad به هر چاله ای که توش مین هست حمله میکنیم.
bomb squad به گروهی میگن که متخصص خنثی سازی مین هستن. ولی اینجا یه نکته فان داره (sitting on the ripod) این معنی رو میده که با کون میپرن رو مین ها و اونجوری خنثی شون میکنن... :)) کلا کندریک منظورش اینه از هیچ چیزی ترس نداره.

Even if he try hard, he can still die hard

حتی اگه اون سخت تلاش کنه، ممکنه مرگ سختی در انتظارش باشه

Run but you can’t hide

فرار کن ولی نمیتونی قایم بشی

White flags, you can pull ‘em out fast

قید پرچم های سفیدتو بزن

(منظورش اینه حتی اگه بخوای به نشانه صلح پرچم سفیدتو بالا ببری من نمیپذیرم)

And tell me your last goodbye

و خداحافظی آخرتو با من بکن

I will, I will, climb the highest mountain

من میتونم. من میتونم بلندترین قله ها رو فتح کنم

Before the flood comes

قبل از اینکه طوفان بیاد

And all my fight is drowning in blood

تمام جنگ من غرق در خون میشه

What I gotta lose? What I gotta prove

چی چیزی نیازه که از دست بدم؟ چه چیزی رو باید اثبات کنم؟

I guess, war is my love

فکر کنم جنگیدن عشق منه

Make sure your next move is slick

مطئن شو که کار بعدیت یه چیز بدرد بخوره

Your best move is nothing

هرچند بنظرم اگه هیچ کاری انجام ندی سنگین تری

You know I take risk, dark clouds, I love it

میدونی که من ریسک پذیرم، ابرهای سیاه، عاشقشون هستم

Cause I can hide in the mist

Hop out and crushin’ every soldier you’re with

چون میتونم توی مه قایم بشم و تمام افرادتو یکی یکی از بین ببرم

So I’m 6 for 6

پس من به تنهایی اندازه 6 نفرم

I’m sick with determination, I’ll terminate ya quick

من خدای تصمیم گیری ام. سریع کارتو تموم میکنم

(حتما توی فلم ها بارها دیدین که قهرمان داستان وقتی آدم بد داستان رو گیر میندازه برای کشتنش دودل میشه و خیلی وقتا ماشه رو نمیکشه.. کندریک میگه اهل این صحبتا نیست و خیلی سریع کار طرفو تموم میکنه)

I lead the pack, I follow no rules,

من خودم رهبرم و از هیچ قانونی پیروی نمیکنم.

I see the traps I know you’re close to fallin’ on your face

من تله ها رو میشناسم و میدونی چیزی نمونده که با کله بخوری زمین

Unload, reload, hand me another case

تموم شدن خشاب، پرکردن خشاب. یه خشاب دیگه پرت کن بیاد..

Explode, explode

انفجار، انفجار

The fire of my eyes

آتش چشهمای من

Is waiting on your demise

منتظر مرگ توئه

I know you hope your help is close by

میدونم امیدواری برات کمک برسه توسط...

I will, I will, climb the highest mountain

من میتونم. من میتونم بلندترین قله ها رو فتح کنم

Before the flood comes

قبل از اینکه طوفان بیاد

And all my fight is drowning in blood

تمام جنگ من غرق در خون میشه

What I gotta lose? What I gotta prove

چی چیزی نیازه که از دست بدم؟ چه چیزی رو باید اثبات کنم؟

I guess, war is my love

فکر کنم جنگیدن عشق منه

War is my love

 جنگیدن عشق منه

I guess, war is my love

فکر کنم جنگیدن عشق منه

Songwriters: Kendrick Lamar / Mark Spears

War is My Love lyrics © Warner/Chappell Music, Inc

زنده گی

متاسفانه زنده ام هنوز!

ته ته تمام کنندگی

نقطه با اینکه خیلی کوچیکه ولی جمله رو تموم میکنه.

من اشتباه نمیکنم

بعضی دروغ ها انقدر شیرینن که با اینکه میدونیم حقیقت ندارن ولی بازم دوست داریم باورشون کنیم.
ما از اولشم میدونیم بعضی آدمها مناسب ما نیستن ولی چون باهاشون احساس بهتری داریم اجازه می دیم وارد قلبمون بشن، با اینکه مطمئنیم بعد از رفتنشون باید تکه های دلمون رو از روی زمین جمع کنیم.
ما حتی حاضریم برای دوست داشتن کسی که دوستمون نداره هم تاوان بدیم.. هر چی که باشه.

خویشتن

این فشارهایی که از سمت جامعه سرازیر میشن سمت ادم با گذشت زمان یواش یواش و نم نم آدمو تبدیل به  موجود خطرناکی میکنن..

متن و ترجمه آهنگ clean bandit ft demi lovato

متن و ترجمه آهنگ clean bandit ft demi lovato به نام solo. شما میتونید این آهنگ رو از اینــــــــــــجا دانلود کنید.


موضوع کلی متن ترانه این آهنگ در رابطه با آزادی جنـسی در مواقعی هستش که شخص دچار شکست عشقی شده.

its solo, solo, everybody
این بصورت انفرادیه.. همه بدونن
 its solo, everybody

این بصورت انفرادیه.. همه بدونن
its  solo, solo, everybody
این بصورت انفرادیه.. همه بدونن
(هر سه خط یجورایی معرفی تم آهنگ هست، با این مفهوم که داره هشدار میده این یه آهنگ عاشقانه نیست، و برای کسائیه که تکی هستن ولی در حقیقت یه آهنگ عاشقونه ست)
I never meant to leave you hurtin'
هیچوقت نمیخواستم وقتی صدمه دیدی تنهات بذارم
منظورش اینه هیچوقت نمیخواسته که با پایان دادن به رابطه ش به طرف مقابلش صدمه بزنه
(صدمه از لحاظ روحی)
I never meant to do the worst thing
هیچوقت نمیخواستم کار بد رو من انجام بدم

Not to you (this solo, solo, everybody)
نه برای تو(این انفرادیه، همه بدونن)
درصورتی که کل متن عاشقانه ست بازم تاکید میکنه که این یه آهنگ عاشقانه نیست. در ادامه هم هینطوره
'Cause every time I read your message
چون هربار که مسیجتو میخوندم

I wish I wasn't one of your exes
آرزو میکردم یکی از دوست دخترای سابقت نبودم

Now I'm the fool (this solo, solo, everybody)
حالا اینی که احمقه منم
(این جمله im the fool خیلی توی شعرها به کار میره، ولی به معنای احمق بودن نیست. معمولا وقتی از این جمله استفاده میکنن که توی یه رابطه یکی از طرفین به دیگری خیانت کنه یا از اعتمادش سوء استفاده کنه. آمریکایی ها یه ضرب المثل قشنگ هم دارن با این مضمون که:fool me once,shame on you. fool me twice,shame on me. معنیشم اینه: اگه یه بار از من سوء استفاده کردی خجالتش پای توئه، ولی اگه دوبار از من سوء استفاده کردی دیگه خجالتش پای خودمه)
Since you been gone
از وقتی که تو رفتی
I've been dancing on my own
دارم تنهایی میرقصم
There's boys up in my zone
پسرای زیادی هستن این اطراف

But they can't turn me on
ولی نمیتونن منو هیجان زده کنن
(عبارت turn someone on اشاره داره به اینکه بتونی کسی رو هیجان زده کنی)
'Cause baby, you're the only one I'm coming for
چون عزیزم، تو تنها کسی هستی که حاضر بودم همه کار براش بکنم

I can't take no more, no more, no more
بیشتر از این نمیتونم تحمل کنم. دیگه نه، دیگه نه
I wanna f-woop, woop woop, but I'm broken hearted
من میخوام وووو-وووو-ووووو اما دلم شکسته

(کلمه F اشاره به کلمه F**u*c*k داره. منظورش اینه میخواد رابطه جنسی داشته باشی ولی شکست عشقی خورده)
Cr-cr-cry but I like to party
گریه میکنم ولی دوست دارم جشن بگیرم
T-t-touch but I got nobody
دوست دارم لمس کنم ولی کسی رو ندارم

Here on my own
اینجا با خودمم و خودم
I wanna f-woop, woop woop, but I'm broken hearted
Cr-cr-cry since the day we parted
T-t-touch but I got nobody
So I do it solo
پس تنهایی انجامش میدم
(منظورش خـودارضــائی هستش)
This solo, solo, everybody
This solo, everybody
This solo, solo, everybody
So I do it solo
This solo, solo, everybody
This solo, everybody
This solo, solo, everybody
I do it solo
تنهایی انجامش میدم
Every single night I lose it
هرشب از دستش میدم

(اشاره دار به رابطه جنسی)
I can't even hear the music without you (it solo, solo, everybody)
حتی نمیتونم موزیک بشنوم بدون وجود تو(انفرادیه، انفرادیه این آهنگ، همه بدونن)
Ah, yeah, yeah
Try to stop myself from calling
سعی میکنم خودمو منصرف کنم از زنگ زدن

But I really wanna know if you're with someone new (it solo, solo, everybody)
اما من واقعا میخوام بدونم اگه تو با شخص جدیدی هستی
(انفرادیه، انفرادیه این آهنگ، همه بدونن)
Since you been gone
I've been dancing on my own
There's boys up in my zone
But they can't turn me on
'Cause baby, you're the only one I'm coming for
I can't take no more, no more, no more
I wanna f-woop, woop woop, but I'm broken hearted
Cr-cr-cry but I like to party
T-t-touch but I got nobody
Here on my own
I wanna f-woop, woop woop, but I'm broken hearted
Cr-cr-cry since the day we parted
T-t-touch but I got nobody
So I do it solo
This solo, solo, everybody
This solo, everybody
This solo, solo, everybody
I do it solo
This solo, solo, everybody
This solo, everybody
This solo, solo, everybody
So do it solo
Can't do it solo
نمیتونم انفرادی انجامش بدم
خب دمی لواتو در اینجا توی بریج آهنگ اشاره میکنه که نمیتونه تنهایی انجامش بده
I wanna f-woop, woop woop, but I'm broken hearted
Cr-cr-cry but I like to party
T-t-touch but I got nobody
Here on my own (here on my own)
I wanna f-woop, woop woop, but I'm broken hearted
Cr-cr-cry since the day we parted
T-t-touch but I got nobody
So I do it solo
This solo, solo, everybody
This solo, everybody
This solo, solo, everybody
I do it solo
This solo, solo, everybody
This solo, everybody
This solo, solo, everybody
I do it solo
So I do it solo

برای شنیدن آهنگای شاخ و توپ و اطلاع از ترجمه های جدید میتونید به کانال تلگرامم عضو بشید. 
https://t.me/jangal_a

من اصلا اون نیستم!

چقدر شدم همون آدمی که هیچوقت سر قول و قرارهایی که با خودش میذاره نمیمونه....

بعضیا حتی اگه غمگین باشن به زیباترین شکل ممکن غمگین میشن. حالشون خوب نباشه به یه شکل خاصی افسرده میشن.. بعضیا کلا جنسشون ممتازه انگار. اصل اصلن.
خوشحال که باشن میشه از لبخندشون قصه زندگی نوشت.

کینه ای

به عمق گرفتاریام که فکر میکنم.. به اینکه میبینم چندین ساله درگیر چه موضوعات مختلفی هستم. به اینکه چقدر دعا کردم توی این سال ها. چقدر منتظر بودم خدا یه کمکی برسونه بهم و یکمی سروسامون بگیره این اوضاع. به اینکه چقدر دهنم سرویس شده توی این سالها، چقدر شبهارو ناراحت و غمگین خوابیده م.. به این امید که خدا بزرگه، این مشکلاتم میگذره میره..بهرحال طبیعیه. زندگی بالا و پایین زیاد داره. آره خب...امیدوار بودم شرایط بهبود پیدا کنه و در چاره ای باز شه برام. مشکلات رو هرچقدر سخت و شرایط هرچقدر غمناک تحمل کردم. هرچند یه سری اتفاقا هم برام افتاد که اند بی رحمی بودن که خداشاهده من اصلا دوست ندارم حتی برای دشمنام اتفاق بیفته..
من تا میتونستم خیلی چیزارو تحمل کردم. از خیر خیلی چیزا گذشتم. کنار اومدم... گفتم جهنم بیخیال..بعد تازه خیلی به خودم فشار آوردم. به هر دری زدم. تا میتونستم تلاش کردم که مشکلاتمو حل کنم تا حدی..
ولی حالا .. هه. بیشتر از همیشه توی لجن گیر افتادم. بدون هیچ کورسوی امید. بدتر از همیشه. نمیدونم باید از کی دلخور باشم ولی داشتم به این فکر میکردم اگه خدایی هم وجود داشته باشه، چه خدای بی رحمیه..که توی تمام این سالها مارو دید. گرفتاریمون رو دید. غصه هامونو دید. و دید که چقدر التماسش کردیم و چقدر به درگاهش دعا کردیم، که چه راحت بود براش دیدن اینکه بنده هایی که آفریده روی این زمین دارن چه زجری میکشن. اگه به جای این خدای همیشه غایب فقط پدرمو داشتم هیچکدوم از این بلاها سرم نمیومد.